Vandaag is het Holocaust
Memorial Day. De datum is bewust gekozen: zaterdag 27 januari 1945
trokken Russische soldaten het concentratiekamp Auschwitz binnen en
bevrijdde dit kamp. Dit Poolse kamp is het symbool van de Tweede
Wereldoorlog geworden.
Via onder meer het kamp
bij de Poolse stad Oświęcim werden Joden, zigeuners en homo's
vermoord vanwege hun ras of geaardheid. Naar Auschwitz werden
ongeveer 1,3 miljoen mensen gedeporteerd. Hiervan zijn er ongeveer
1,1 miljoen om het leven gekomen, waarvan het grootste deel werd
vergast. Aan dit afschuwelijke drama zijn desondanks families
ontkomen, zoals Zigman en Anna Zimmerman, Joden uit het Russische
Odessa (nu Oekraïne), die na de progroms van 1905 naar Amerika
vluchtten.
Ook de Litouwse Joden Ben
en Florence Stone verhuisden in die tijd naar Amerika. De familie
Stone heeft via Florence wortels in het Turkse Kağızman (via de
familie Kirghiz). Het toeval wil dat de zoon van Zigman en Anna,
Abraham, kennis maakte met Beatrice, de dochter van Ben en Florence.
Uit dat huwelijk werd onder meer Robert Allen geboren, die in
augustus 1962 zijn Amerikaanse naam veranderde in Robert 'Bob' Dylan.
Deze Bob Dylan maakte
furore als tekstdichter en liedjeszanger. Nog steeds tourt hij de
wereld over in zijn zogenaamde Never Ending Tour. Een tijd lang
werden zijn concerten aangekondigd met een citaat uit een interview
uit 1997: “Ladies and gentlemen, please welcome the poet
laureate of rock 'n' roll. The voice of the promise of the 60s
counterculture. The guy who forced folk into bed with rock. Who
donned makeup in the 70s and disappeared into a haze of substance
abuse. Who emerged to find Jesus. Who was written off as a has-been
by the end of the '80s, and who suddenly shifted gears releasing some
of the strongest music of his career beginning in the late '90s.
Ladies and gentlemen — Columbia recording artist Bob Dylan!”
Dit citaat werd
voorgelezen door Al Santos, Dylan's stage manager.
Poet laureate of rock 'n'
roll, dit is de term waarmee in het Angelsaksische taalgebied de
zogenaamde 'Dichter des Vaderlands' wordt aangeduid. Dylan was
volgens journalist Jeff Miers ook zo'n dichtende frontman, maar dan
voor de muziekwereld. Een Jood als leider van de Amerikaanse
muziekwereld – Dylan ontving voor zijn literaire verdiensten vorig
jaar de Nobelprijs voor de Literatuur. Als één van de Joden die
deze prestigieuze Zweedse prijs in de wacht heeft gesleept.
In Nederland werd
vandaag, Holocaust Day 2017, bekend gemaakt dat Ester Naomi Perquin
de nieuwe Dichter des Vaderlands is geworden. Zij volgt Anne Vegter
in deze functie op. Ester Naomi Perquin is geboren in Utrecht,
opgegroeid in Zeeland, maar Stadsdichter geweest van Rotterdam. De
havenstad werd in 1940, aan het begin van de Tweede Wereldoorlog,
door de nazi's platgebombadeerd. Maar 'we forgave the Germans /
And we were friends / Though they murdered six million / In the ovens
they fried'.
En zo komen alle lijntjes
weer samen, die van gevluchte Joden, progroms, razzia's, dichters,
nationale of stedelijke literaire frontmannen, Duitsers, nazi's, de
Holocaust, Nobelprijs-winnaars, en...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten