vrijdag 18 augustus 2017

Kronieken #26: Imsomnia

BOB: Well, Mavis, I've had the blues.

MAVIS: Aw Bobby, don't tell me you got the blues!

BOB: Uh hum I've been up all night laying in bed, had insomnia, reading Snoozeweek.

MAVIS: Oh, Snoozeweek! That ain't gonna get rid of no blues.

BOB: Umh umh

MAVIS: We gotta do some singing, let's do some singing

Het is nacht en ik kan niet meer slapen. En deze nacht is de radio vol van de terreuraanslagen in Barcelona. De aanslagen zijn opgeëist door Islamitische Staat. Zij terroriseren al sinds enige tijd het 'vrije Europa', een paar eeuwen nadat ze bij Wenen werden tegengehouden. Onwillekeurig denk ik aan dat ene citaat uit Dylan's Precious Angel.
Waarom lukt het me niet om de slaap opnieuw te vatten? Het lijkt me sterk dat het te maken heeft met Tom Willems, de man achter het uitstekende blog Bob Dylan in (het) Nederland(s). Het had weinig gescheeld, of Tom en ik waren elkaar in Zwolle tegengekomen. Tom bezocht Face Value ook voor de tweede keer, net als ik.
Misschien komt het wel door de ontdekking van een heuse Nederlandse naam bij The Cutting Egde. Ik pakte gisteren de Deluxe Edition van de twaalfde aflevering uit The Bootleg Series, met opnames uit 1965-'66. Het zijn opnames die gemaakt zijn in achttien maanden tijd, ten tijde van de drie elpees Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited en Blonde On Blonde. De Nederlandse naam is die van de Product Manager: Jeroen van der Meer. Een zoektocht op internet levert enkel een hit op bij het forum op ExpectingRain.com.
Opnieuw is een Nederlander betrokken bij een uitgave van The Bootleg Series. Twee edities eerder, bij Another Self Portrait, verzorgde Arie de Reus de “additional research”. De Reus is één van 's werelds meest verwoede Dylan-verzamelaars. Maar ik bespeur geen jaloezie bij Jeroen en Arie, daarvoor is bij Dylanologen geen plek.
Ik weet niet wat het is waardoor ik niet meer kan slapen. Ook niet de tirannie in Barcelona, waarbij ik heel in de verte moet denken aan Boots Of Spanish Leather (“from the coast of Barcelona”); de Nederlandse vertaling van Ernst Jansz vervoegde ik tot de titel van mijn eerste boekje Uit Zeeland Zeeuwse Laarzen.
Slapeloosheid, dus. Maar de dag is weer begonnen, ik trek me maar terug om muziek te luisteren.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten