Sinds mijn tiendaagse
bezoek aan het klooster in Westmalle, heb ik wel wat met de profeet
Jesaja. In het klooster heb ik een tekst uit deze profeet
meegekregen. Uit dezelfde profeet wordt vaak geciteerd in het kader
van adventsteksten. En Dylan wordt vaak vergeleken met deze onwillige
profeet, de dienaar van de Heer die in eerste instantie zijn ambt
weigerde.
Het mooiste komt Jesaja
en Advent samen in de tekst Red River Shore, de afgekeurde song van
Time Out Of Mind. Het laatste couplet van dat lied begint met deze
strofe:
Now, I’ve heard of a
guy who lived a long time ago
A man full of sorrow
and strife
Whenever someone
around him died and was dead
He knew how to bring
’em on back life
Vooral die tweede zin, a
man full of sorrow and strife. Volgens mij grijpt Dylan terug op
Jesaja, die hij goed zal kennen, als bar mitswah. De profeet kondigt
in één van zijn adventsteksten het volgende aan:
Ja, mijn dienaar zal
slagen,
hij zal groots zijn, hoog
verheven in aanzien.
Zoals hij velen deed
huiveren
– zo gruwelijk, zo
onmenselijk was zijn aanblik,
zijn uiterlijk had niets
meer van een mens –,
zo zal hij veel volken
opschrikken,
En zij aan wie niets was
verteld, zullen zien,
zij die niets hadden
gehoord, zullen begrijpen.
Wie kan geloven wat wij
hebben gehoord?
Aan wie is de macht van
de HEER geopenbaard?
Als een loot schoot hij
op onder Gods ogen,
als een wortel die
uitloopt in dorre grond.
Onopvallend was zijn
uiterlijk,
hij miste iedere
schoonheid,
zijn aanblik kon ons niet
bekoren.
Hij werd veracht, door
mensen gemeden,
hij was een man die het
lijden kende
en met ziekte vertrouwd
was,
een man die zijn gelaat
voor ons verborg,
veracht, door ons
verguisd en geminacht.
Maar hij was het die onze
ziekten droeg,
die ons lijden op zich
nam.
Wij echter zagen hem als
een verstoteling,
door God geslagen en
vernederd.
Om onze zonden werd hij
doorboord,
om onze wandaden
gebroken.
Voor ons welzijn werd hij
getuchtigd,
zijn striemen brachten
ons genezing.
Wij dwaalden rond als
schapen,
ieder zocht zijn eigen
weg;
maar de wandaden van ons
allen
liet de HEER op hem
neerkomen.
Hij werd mishandeld, maar
verzette zich niet
en deed zijn mond niet
open.
Als een schaap dat naar
de slacht wordt geleid,
als een ooi die stil is
bij haar scheerders
deed hij zijn mond niet
open.
En daar kunnen we het mee
doen. Gelukkig wel.
De Bijbeltekst in deze
uitgave, Jesaja 53: 13 – 54: 7, is ontleend aan de Nieuwe
Bijbelvertaling
© Nederlands
Bijbelgenootschap 2004
Geen opmerkingen:
Een reactie posten