Op een begrafenis werd
het nummer Hallelujah van Leonard Cohen gedraaid. Een schitterend
lied, waarbij ik telkens wordt geraakt door die ene zin:
There's a blaze of
light in every word
It doesn't matter
which you heard
The holy or the broken
hallelujah
Het doet me denken aan
Psalm 51, de verootmoediging van koning David na zijn zonde met
Batseba en de terechtwijzing door de profeet Nathan. Deze psalm
eindigt met de volgende verzen:
U wilt van mij geen
offerdieren,
in brandoffers schept
u geen behagen.
Het offer voor God is
een gebroken geest;
een gebroken en
verbrijzeld hart
zult u, God, niet
verachten
Deze woorden doen me
overigens ook weer denken aan een heel ander lied, maar dat geheel
terzijde.
Het associëren gaat nog
wel even door, want Hallelujah link ik ook altijd weer aan Dylan. Er
is een geweldige anekdote over een ontmoeting tussen Dylan en Cohen.
Na een optreden in Parijs in 1990, vroeg Dylan aan Cohen hoe veel
tijd hij nodig had om ‘Hallelujah’ te schrijven. Twee jaar,
bekende Cohen, die vervolgens aan Dylan vroeg hoelang hij schreef aan
‘I and I’, een lied op de elpee Infidels: “Fifteen minutes,”
luidde het Dylaneske antwoord.
Mooi lied, dat I And I.
Een tekst met als refrein een verwijzing naar Psalm 110 (“De HEER
spreekt tot mijn heer: 'Neem plaats aan mijn rechterhand'...”), de
heiligheid van God (“Mijn gezicht zul je niet kunnen zien, want
geen mens kan mij zien en in leven blijven.”). Een tekst met een
typisch Dylaneske paradox (Someone else is speakin’ with my
mouth, but I’m listening only to my heart).
Sowieso een uitstekend
album waar I And I op staat, Infidels. De eerste na de gospeltrilogie
Slow Train Coming, Saved en Shot Of Love. Dylan zou met Infidels weer
terugkeren naar zijn Joodse achtergrond. Dat kan, maar daarmee heeft
hij zijn christelijke geloof nooit verloochend, integendeel.
Infidels opent met
Jokerman, dat start met de zin “Standing on the waters casting your
bread”, een verwijzing naar Prediker 11: 1: “Werp je brood uit
over het water, want je vindt het later weer terug.” En zo zijn we
weer rond, staan we met beide benen weer op de grond. Of beter: met
onze enkels in de klei van het harde bestaan.
En troost ik mij met de
woorden van Dylan. En met de woorden van Cohen, vooruit.
(De bijbelteksten in deze
blog zijn ontleend aan de Nieuwe Bijbelvertaling
© Nederlands
Bijbelgenootschap 2004)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten