vrijdag 22 juni 2018

Dylan in het Russisch

Bob Dylan: 100 liedjes en portretten. Dat is de Russische editie van de teksten van Bob Dylan. Als we tenminste de nieuwssite Piterport moeten geloven. En waarom zouden we dit Amsterdamse tijdschrift niet moeten geloven? Nou ja, ik weet het niet.
Bob Dylan heeft wel wat met het oosten. Zijn grootouders van vaderskant waren aan het eind van de 19e eeuw uit Trabzon (Turkije) naar Odessa (Oekraïne) verhuisd, maar moesten in 1905 vluchten voor de tsaristische pogroms. Zij vestigden zich in Duluth. Dylan’s moeder kwam uit een vooraanstaande Joodse familie uit Hibbing, een mijnstadje gelegen honderd kilometer ten noordwesten van Duluth en 160 kilometer van de Canadese grens. Háár grootouders waren Litouwse Joden, die in 1902 emigreerden.
En zijn eerste expositie Drawn blank series met houtskool- en potloodtekeningen werd in de winter van 2007/2008 tentoongesteld in de Kunstsammlungen aan de Theatherplatz in de Duitse stad Chemnitz – Oost-Duitsland, de voormalige DDR.
Bob Dylan en Rusland. Heel vreemd is dat dus niet.

Dit blog verscheen ook op FritsTromp.nl.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten